Entrar/Criar Conta
FONÉTICA (FONÉTICA)
▪ A letra "C" quando acompanha a letra "e" ou "i" tem pronúncia como o "th" da língua inglesa, como na palavra "with".
Exemplos:
» CE: celular, centena, ceja, celda, cebo, cerebro, cebolla, celebrar, cemento.
» CI: ciruela, cinta, cigarrillo, circo, círculo, cinco, cine, cinc, cinturón, circular, cisne.
▪ O dígrafo "ch" possui o mesmo som que "tch" na língua portuguesa.
Exemplos:
» CH: muchacho, charco, chemeco, Che, chillar, china, chorra, chorrear, chucho, chuflar.
▪ A letra "g" quando acompanha a letra "e" ou "i" se parece com o som de ""r" dobrado da língua portuguesa.
Exemplos:
» Gi: gitano, gira, girasol, gigante, girar, gimnasio, ginecólogo.
» Ge: género, geólogo, geografia, genital, genio, gente, gemelo.
▪ A letra "h" nunca é pronunciada.
Exemplos:
» H: habanero, habano, haber, hueco, huella, hilo.
▪ A letra "j" tem um som semelhante ao "r" em português, porém é menos gutural.
Exemplos:
» J: jabón, jardín, jaula, jirafa, joroba, juego, joyas, judío.
▪ O som de "ll" corresponde ao "lh" da língua portuguesa. Porém, os sons podem ser diferentes a depender do país.
"Calle" (rua) pronuncia-se "cadje" no México e em alguns países da América Central; na Argentina, Uruguai e regiões próximas pronuncia-se "caje" ou "cache"; na Espanha e em alguns países da América Latina pronuncia-se "cáie".
Exemplos:
» LL: llanto, llano, llanura, llema, lleno, llanta, lluvia, llover, llorar, llanero, llavero.
▪ O "ñ" tem a mesma pronúncia do "nh" em português.
Exemplos:
» Ñ: año, antaño, acompañar, acuñar, añoso, aguileño, alfeñique.
▪ A letra "q" jamais acompanhará a letra "a" ou "o". Logo, para dizer "quadro", por exemplo, deve-se utilizar a letra "c": cuadro.
Exemplos:
» Q: pequeño, requisito, quemadura, queso, quiste, paquete.
▪ A letra "r" apesar de vibrante, ela não é pronunciada de forma gutural. Seu som é formado por meio da língua que vibra ao interromper a passagem do ar.
Exemplos:
» R: rosa, Ramón, rama, rata, Roma, roca, ramo, raro.
▪ A letra "s" sempre terá o som de dois "s".
Exemplos:
» S: sal, salchicha, salud, secreto, sed, sierra, socorro, sudor, suerte.
▪ A letra "v" se pronuncia como a letra "b" em português. Por exemplo, "vaso" se diz "basso". Se ela estiver entre duas vogais seu som é mais suave, pronunciando com os lábios entreabertos.
Exemplos:
» V: vaca, vacuna, vecino, vejez, vidrio, voz, volcán.
▪ A letra "x" tem o som correspondente ao da palavra "táxi" em português, ou seja, pronuncia-se "cs".
Exemplos:
» X: México, experto, léxico, xenofobia, sexo, éxito.
▪ A letra "y" pronuncia-se, com exceção do som "lh", da mesma forma que a letra "ll" (la elle) com as variações correspondentes aos diferentes países (acima especificados).
Exemplos:
» Y: yoga, yate, yeso, yo, yuca, yegua.
▪ A letra "z" tem pronúncia de dois "s" em toda a América Latina. Na Espanha, a pronúncia tem o som de "th" da língua inglesa.
Exemplos:
» Z: zapato, zona, zorra, luz, capaz, cazador, jez, pez.
Este artigo pertence ao Curso Espanhol Avançado
Curso GRÁTIS sem mensalidade, sem taxa de matrícula.COMENTÁRIOS
5.0
12.743 AvaliaçõesMuito bom
Estoy mui contento por hacer ese curso
Sempre tive muita vontade de me aprofundar nesta língua estrangeira, só não tive recursos. Grata !
muito bom esses cursos
muito bom de aprender
Muito bom
Excelente !
Estoy mui contento por hacer ese curso
Amo a língua estrangeira
Sempre tive muita vontade de me aprofundar nesta língua estrangeira, só não tive recursos. Grata !
Cursos são muito bom parabéns.
muito bom esses cursos